Mar 31, 2008

阿嬤式寫實之一:躲轟炸



轟炸,是一群太巨大的鴉嗎?我這代人,沒像阿嬤那樣身歷其境過。

小獅寫了篇給阿嬤的天堂部落格,旁觀者我熊熊也被拖下水,拍著手叫寫。
好吧,談自己的阿嬤,沒人會不歡喜。下面就是我阿嬤的故事。

或許是文英阿姨生猛爽利的台嬤形象深植人心,每次跟朋友聊我已逝的阿嬤,談她多麼達觀開朗,大家便誤會成那一款去。殊不知,台嬤式的妙不可言有千百款:文英這黑貓歌舞團出身的老練藝人,談男人上酒店能直陳「外頭查某確實SERVICE卡好!」是一款,妙在金句躍出那一剎那;我溫和寬厚的阿嬤,則妙在把人世間所有道理、和沒道理的東西全還原成混沌,用她老人家的智慧去慢慢靈光乍現。

那節奏,像追逐海濱無名浪花一朵朵,忽然被打到,要愣一陣才會笑、才會懂。

打從我幼稚園熱衷逃學開始,就成了阿嬤講古的忠實聽眾。那時候,每當早上娃娃車來接,寵孫的阿嬤三不五時地向老師扯謊:「阮孫破病啦」。等車行遠才喚我出來。這檔祖孫合作無間的小陰謀,一向重視教育與誠信的老媽到現在還不知道。否則我定被打爛屁股。

然而,逃學的結局總是祖孫倆在窄小公寓裡閒得發慌。童養媳出身,一輩子念過三天書的阿嬤,只會說閩南語和日文。想想當年三台對方言節目的限制,每天午間歌仔戲看完,電視對阿嬤來說差不多變廢物。怎麼辦?講古最好。於是,西元1900年出生於宜蘭海濱的她,告訴我這生於七零年代的台北小孩,日本鬼是怎樣?海邊的大浪長怎樣?下田耕作的童年是怎樣?

老人家的講古,免不了卡在幾個段落不斷跳針播放。我阿嬤的跳針,總是跳到劇情聽來很驚悚,結論很神妙的那幾個。

例如,談躲飛機轟炸的歲月,她就愛說這一個:

「有一次,眼看飛機掉下來的炸彈,就要掉到我身邊!」

「結果掉到院子裡的水缸。就要掉下去的時候,我想,這擱落在水裡,會不會沒火熄掉?」

「嘟嘟看過去,水缸就破啦,一下子嘩衝出好大的水柱!真的好大!」

「哈,還好沒真的去檢查。」

講這故事的時候,阿嬤很活潑地用手勢去形容那水柱,嘩。倒沒提到自己九死一生的驚慌。

這是阿嬤擅長的寬大省略法。操勞大半輩子才得以在兒子家飴孫養老,有那麼多苦日子可說,她懶得講。不如讓昨日的砲彈,化成今日點菸餘暇的聊天材料。

於是乎,每次講古終了,常在阿嬤滿足地燃起一支555日本老牌濃菸的雲霧裡結束。而戰爭、轟炸、女人抽菸,對兒時的我來說都不是罪行反成趣味。某一次趁隙,我竟大膽把阿嬤放在菸灰缸上未熄的菸拿來深深一抽,哇!要命地嗆!阿嬤怎會愛抽這鬼東西?!

我不情願地把菸又放回去。想一想,砲彈應該比她講的恐怖百倍才對。



No comments:

##EasyReadMore##